Intre timp nu am mai "facut rost" de alte cuvinte dragi... pana anul trecut, in decembrie, cand facand eu sarmalele cu pricina, - care pricina?, se vor intreba, pe buna dreptate, milioanele de cititori ai blogului (sic!), asa ca adaug, sarmalele de Craciun, caci sarmale mai fac si peste an dar cele de Craciun sunt adevaratele sarmale, mai bune, mai firesti, nu din carne cumparata, din carne... adevarata.
Ce legatura sa fie intre sarmale (de Craciun) si cuvinte dragi? Pai e, caci, pana sa pregatesc foile de varza, carnea etc, gandul mi-a zburat pe unde-a vrut si cand s-a intors o adus un cuvant drag "nou-nout"; cand am pus orezul in compozitie mi-am amintit ca bunica spunea la orez, riscas. Asa ca anul acesta am pus riscas in sarmale si au fost mai bune ca niciodata.
Completez lista cu "riscas" si rog "trecatorii" sa ma ajute sa lungesc lista - platesc cu sarmale virtuale, poftiti, luati!
LISTA 5
ai
arminden
arseu
bai
bai
basan
batar
beteag
blid
bolund
bostan
bracinar
a brodi
bumbi
capela
camese
a capata
caput
carpatoriu
cipca
cheptar
a chilavi
chiparca
chistinau
coastan
coastan
colese
coparseu
copcie
corbaci
cucuruz
curechi
dabaca = pipota
a daraburi
dune
falos
fedeu
fedeu
ferdela
foale
a gata
ghiufe
glaja
golumbi
grumpeni
hazna
hiba
hinta
hinteu
hoare
hotar
huluie
imosi
izmene
janilie
janilie
jendarm
jep
labos
ler
lepedeu
masarita
mereu
mereu
mintenas
musai
oblu
ocos
palang
paparada
paradaie
pleu
prapadit
pogan
puiuc (sertarul mesei)
racitura
ringhispir
riscas
riscas
a se sforici
a sfadi
sfara
sfeter
slobod
sod
stergar
strumfi
strajac
sustariu
sudui
serpariu
a surlui
tarnat
tate ielea (toate)
a tâpa
tiglazau
tindeu
tolcer
a vorovi
zamatise
zupa
eticheta: cuvinte dragi
update 3 febr - adaugat "fedeu" - capac (de oala, cratita); cuvant transmis de mama .
eticheta: cuvinte dragi
update 3 febr - adaugat "fedeu" - capac (de oala, cratita); cuvant transmis de mama .
Sărut mâna pentru masă. Bune sarme!
RăspundețiȘtergereContribuţia mea:
abțigui
baci
cafeli
dalb
efeb
fandango
gaci
haizaș
iagăr
jagău
kava
lainic
măcăleandru
nădrăgoi
oacăr
paing
răchie
safeu
tabacioc
ujbă
vădan
xerobole
zăbăuc
(Va urma)
Cu placere si altadata ! (din pacate nu am avut o poza cu cele de Craciun, am pus o poza mai veche).
RăspundețiȘtergereDraga Dan, lista cuprinde numai cuvinte auzite in vacantele petrecute in copilarie in casa bunicilor; am retinut doar "vădan", restul cred ca sunt din alte zone, uite, ma uit la cafeli si-mi pare ceva macedonean, asa ceva...
Multumesc pentru vizita si cuvinte!
Dragă Prince,
RăspundețiȘtergereMea culpa! - recunosc că nu am citit Listele anterioare. În capul meu, erau cuvinte rare.
"(A se) cafeli" are, mai curând, origini greceşti (cipriote) decât macedonene...
:)
nu-i niciun bai! (bai = necaz)
RăspundețiȘtergere